Book
L?reboka inneholder studielitteratur som inng?r i begge emnene.
Brevik, L. M. & Gunnulfsen, A. E. (2012). Chapter 2 Strategier for lesing, Chapter 7 Lesing i engelsk, & Chapter 14 Tverrfaglig lesing med engelsk. In Les Mindre – Forst? Mer! 8.-13. trinn. Oslo: Gyldendal Akademisk (81-110, 198-226, 308-309).
Articles and chapters in compendium
Background
Simensen, A. M. (2010). English in Scandinavia - a success story. In D. Wyse; R. Andrews & J. Hoffman (ed.), The Routledge International Handbook of English, Language and Literacy Teaching (p.472-483). Oxford: Routledge.
Grammar
Myhill, D. (2004). Making connections: Grammar and meaning. The Secondary English Magazine, (8), 23–26.
Myhill, D., Lines, H. & Watson, A. (2011). Making meaning with grammar: A repertoire of possibilities. mETAphor (2), 1-10.
Literature
Ibsen, E. (2000). Ch 5. Meeting Literature in a Foreign Language. An Aesthetic Dimension. In Encounters with Literature, The Didactics of English Literature in the Context of the Foreign Language Classroom in Norway (137-184). Kristiansand: H?yskoleforlaget.
Rimmereide, H. E. (2013). Graphic novels in EFL learning. In A. Birketveit & G. Williams (eds.) Literature for the English Classroom. Theory into Practice (p.131-162). Bergen: Fagbokforlaget.
Articles available in seminar teaching
Reading
Hellekj?r, G. O. (2007). Reading: From a forgotten to a basic skill. Spr?k og Spr?kundervisning (2), 23-29.
Writing
Fisher, D. & Frey, N. (2003). Writing instruction for struggling adolescent readers: A gradual release model. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 46(5), 396-405.
Articles available online
These articles are available online when you are logged on to the UiO network
Culture, literature and society
Greenall, A. K. (2014). Billie Holiday, authenticity and translation. In A. Arvidsson (Ed.), Jazz, Gender, Authenticity: Proceedings of the 10th Nordic Jazz Research Conference (pp. 35-51). Retrieved from http://carkiv.musikverk.se/www/epublikationer/Online_publ_Jazz_Gender_Authenticity.pdf
Kramsch, C. (2006). The multilingual subject, International Journal of Applied Linguistics, 16(1), 97-110. doi: http://dx.doi.org/10.1111/j.1473-4192.2006.00109.x
Byram, M. (2012). Language awareness and (critical) cultural awareness – relationships, comparisons and contrasts. Language Awareness, 21(1-2), 5-13. doi: http://dx.doi.org/10.1080/09658416.2011.639887
Curriculum
Norwegian Directorate for Education and Training [Udir] (2006, 2013). English curriculum LK06 (LK06, Eng1-03). Retrieved from http://www.udir.no/kl06/ENG1-03/Hele/?lplang=eng
Grammar and vocabulary
Myhill, D. A., Jones, S. M., Watson, A. & Lines, H. E. (2013). Playful Explicitness with Grammar: A Pedagogy for Writing. Literacy, 47(2), 103-111. Doi: http://dx.doi.org/10.1111/j.1741-4369.2012.00674.x
Thornbury, S. (2001). Ch.1 Grammar as process. In S. Thornbury, Uncovering grammar (1-14). Oxford: Macmillan publishers. Retrieved from http://www.onestopenglish.com/support/methodology/methodology-articles/pdf-content/uncovering-grammar/153825.article
Mahan, K. R. & Brevik, L. M. (2013). ?I can English very good? – engelske ordfeil blant norske elever og studenter. Bedre Skole, 3, 34-39. Retrieved from https://www.utdanningsforbundet.no/upload/Tidsskrifter/Bedre%20Skole/BS_nr_3-13/BS_3-13_Mahan_og_Brevik.pdf
Language learning
Cogo, A. (2012). English as a Lingua Franca: concepts, use and implications. ELT Journal, 66(1), 97-105. doi: http://dx.doi.org/10.1093/elt/ccr069
Paran, A. (2012). Language skills: questions for teaching and learning. ELT Journal,66(4), 450-458. Doi: doi: http://dx.doi.org/10.1093/elt/ccs045
Rindal, U. (2014). Questioning English standards: Learner attitudes and L2 choices in Norway. Multilingua, 33(3-4), 313-334. Doi: http://dx.doi.org/10.1515/multi-2014-0015
Oral skills
Bj?rkman, B. (2010). So You Think You Can ELF: English as a Lingua Franca as the Medium of Instruction. Hermes – Journal of Language and Communication Studies, (45), 77-97. Retrieved from http://download2.hermes.asb.dk/archive/2010/Hermes45.html
Swain, M. (2001). The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue. In J. P. Lantolf (ed.), Socicultural Theory and Second Language Learning (97-114). Oxford: Oxford University Press. Retrieved from http://old.fltrp.com/download/07041803.pdf
Rindal, U. (2014). What is English? Acta Didactica Norge, 8(2). 1-17. Retrieved from https://www.journals.uio.no/index.php/adno/issue/view/120
Reading
Duke, N. K., Pearson, P. D., Strachan, S. L., & Billman, A. K. (2011). Essential elements of fostering and teaching reading comprehension. In S. J. Samuels & A. E. Farstrup (eds.), What research has to say about reading instruction (4th ed), 51–93. Newark, DE: International Reading Association. Retrieved from http://scienceandliteracy.org/sites/scienceandliteracy.org/files/biblio/pdpearson/DukePearsonStrachanBillman_prepub_Comprehension_WRST_032311.pdf
Brevik, L. M. (2014). Making implicit practice explicit: How do upper secondary teachers describe their reading comprehension strategies instruction? International Journal of Educational Research, (76), 52-66. doi: http://dx.doi.org/10.1016/j.ijer.2014.05.002
Writing
Frey, N., Fisher, D. & Hernandez, T. (2003). What's the Gist? Summary Writing for Struggling Adolescent Writers. Voices from the Middle, 11(2), 43-49. Retrieved from http://edtp620.pbworks.com/f/gist_summary.pdf
Lund, A. (2008). Wikis: A Collective Approach to Language Production. ReCALL 20(01), 35-54. doi: http://dx.doi.org/10.1017/S095834400800041410.1017/S0958344008000414