RUS4302 – Litter?rt oversetterseminar for russisk
Kort om emnet
Emnet gir en innf?ring i litter?r oversettelse fra russisk til norsk. Du arbeider med ? oversette litter?re tekster av flere russiske forfattere og fra ulike epoker og genrer. Tekstene gjennomg?s, kommenteres og diskuteres i seminarform. Pensum avtales med fagl?rer.
Hva l?rer du?
N?r du har fullf?rt emnet har du:
- erfaring med ? oversette fra russisk til norsk
- kunnskap om russisk litteratur og russiske fofattere
- innsikt i oversettelsesfaglige problemstillinger
- evne til ? vurdere egne og andre oversettelser
- kjennskap til tekst og kontekst mellom kildespr?ket russisk og m?lspr?ket norsk
- evne ? forst? historiske og kulturelle forhold, stilistiske og kontrastive s?rtrekk samt retoriske koder bak teksten og hos forfatteren
Opptak til emnet
Studenter m? hvert semester s?ke og f? plass p? undervisningen og melde seg til eksamen i Studentweb.
Dersom du ikke allerede har studieplass ved UiO, kan du s?ke opptak til v?re studieprogrammer.
Emnet krevet opptak til masterprogrammet Europeiske spr?k, studieretning russisk, polsk, tsjekkisk, bosnisk/kroatisk/serbisk eller et annet relevant masterprogram.