Beskjeder

Publisert 3. mai 2011 17:51

Alle som har deltatt p? begge kvalifiseringsoppgavene f?r g? opp til eksamen.

Publisert 27. apr. 2011 18:39

HUSK kvalifiseringsoppgave mandag 2. mai. Jeg har lagt navneliste og oppm?tetid i fronter.

Publisert 15. apr. 2011 14:11

27. april gjennomg?r vi oversettelsen "5. april 1949 var en fredag...". 2. mai: husk muntlig kvalifiseringsoppgave. 4. mai: oversettelse "Krigen i Tsjetsjenia..." 11. mai: oversettelse "Om tallord".

Publisert 1. apr. 2011 18:17

6. april blir det ingen forelesning. 13. april gjennomg?r vi oversettelsen "En ny Peter den Store".

Publisert 29. mars 2011 15:23

P? grunn av sykdom avlyses Nordenstams forelesning 30. mars.

Publisert 24. mars 2011 15:55

Onsdag 6. april blir det ingen forelesning med Nordenstam. Onsdag 13. april gj?r vi oversettelsen "15. april 1949 var en fredag..."

Publisert 24. mars 2011 15:54

Onsdag 30. mars gj?r vi oversettelsen "En ny Peter den Store?"

Publisert 17. mars 2011 19:56

Neste gang gj?r vi oversettelsen "Den talende fuglen".

Publisert 14. mars 2011 15:04

Neste gang gj?r vi oversettelse 1.9., samt intonasjon fra fonetikken.

Publisert 8. mars 2011 12:53

Neste gang fortsetter vi med konsonantene. S? gj?r vi oversettelse 1.8.

Publisert 1. mars 2011 11:09

Neste gang gjennomg?r vi oversettelse 1.7 (Aleksis Kivis "Syv br?dre"), og fortsetter med gjennomg?else av fonetikk (oppgave om vokaler, deretter fortsetter vi med konsonanter).

Publisert 1. mars 2011 11:07

Pensum til skriftlig del av midtveispr?ven 7. mars er: Fonetikkompendiet til og med s. 16, oversettelsene til og med Fuglen.

Publisert 17. feb. 2011 12:38

Neste gang gjennomg?r vi f?rst "Vokaler" i fonetikken (s. 8-16) i pensumheftet. Deretter gj?r vi oversettelse 1.6. Fuglen.

Publisert 16. feb. 2011 13:04

Fremm?teliste til midtveispr?ven i RUS1102 er lagt i undervisningsmappen til fronterrommet i RUS1102.

Publisert 9. feb. 2011 16:00

Onsdag 16. februar starter vi gjennomg?else av fonetikkpensum. Jeg har lagt ut forelesningsmateriale i fronter. 1. gang g?r vi gjennom ca. de 20 f?rste sidene av forelesningsnotatene (s. 4-9 i pensumkompendiet). I tillegg gjennomg?r vi oversettelse 1.5.

Publisert 7. feb. 2011 11:52

OBS! Delstudier i St. Petersburg, h?sten 2011. Studenter som skal p? utveksling til St. Petersburg i h?stsemesteret 2011 m? s?ke i s?knadsweb (ikke studentweb) innen 15. februar 2011. V?r utvekslingsavtale heter: 6227 Russland (B) Voenmekh Baltic State Technical University (ILOS) 1 sem. Denne s?knad er ikke bindende og s?kerne skal f? betinget opptak fra fakultetet ca. 1. mars. Det kreves best?tt eksamen i RUS1101 (det gamle RUS1120) og RUS1102 (det gamle RUS1121). V?r oppmerksom p? at deres norsk pass skal v?re gyldig til sommeren 2012. Studieoppholdet varer i tre m?neder: fra 15. september til 15. desember. Dere skal f?lge tre kurs: to spr?klige kurs og ett omr?dekurs som tilsvarer fullt studium p? 30 sp. ved UiO. Eksamen avlegges i St. Petersburg. Studenter som mottar l?n og stipend f?r full st?tte fra L?nekassen. Det vil komme mer informasjon p? denne emnesiden og vi skal legge ut "P?meldingsskjema" og "Praktiske opplysninge...

Publisert 6. feb. 2011 10:43

Onsdag gjennomg?r vi oversettelse 1.4.

Publisert 6. feb. 2011 10:34

Husk gjesteforelesning om bruk av ordbok og russiske substantiv onsdag kl. 17.15-18 (aud. 2 SB). Det er ingen forutsetning at du var p? den f?rste timen.

Publisert 1. feb. 2011 17:03

Til dere som skal p? gjesteforelesning onsdag kl. 17.15-18: Ta med Stor russisk-norsk orbok om du har den. Til dem som ikke har den, vil det bli delt ut kopier.

Publisert 29. jan. 2011 12:32

Generell leseplan for timene p? spr?klaben: Dere m? forberede lesetekstene i begynnelsen av hvert kapittel, dialogene, Давайте поговорим, samt i enkelte kapitler Внеклассное чтение (det er sagt i gloselisten hvilke). Oppgavene vil bare bli tatt opp i den grad det er sp?rsm?l til dem. Det er kun glosene til tekstene som er pensum, selv om gloser til oppgavene ogs? er gitt i listene. En leksjon vil bli behandlet hver gang.

Publisert 26. jan. 2011 15:14

Gjesteforelesning for alle russiskstudentene: Onsdag 2. februar og onsdag 9. februar kl. 17.15-18: Hvordan bruke de store norsk-russisk og russisk-norske ordb?kene? Hva betyr de forskjellige kodene som st?r ved ordene? Helgi Haraldsson (en av hovedredakt?rene) foreleser og forklarer.

Publisert 19. jan. 2011 21:26

Til 26. jan.: Gj?r oversettelse 1.2.

Publisert 13. des. 2010 10:49

Til f?rste forelesningstime gj?r dere oversettelse 1.1. i oversettelseskompendiet som er lagt i fronter. P? timen vil det bli kontrollert at oversettelsen er gjort. Til f?rste seminartime leses leksjon 1 i l?reboken Жили-были: s. 7–8 og 16–17: lese og oversette tekstene (muntlig), pugge glosene. Gloser til l?reboken er finner du som eget dokument i Fronter. S. 22 – 24 skal ikke leses. Gj?r s? mange grammatiske oppgaver du rekker f?r timen. Disse vil ikke bli gjennomg?tt p? timen, men du kan sp?rre l?reren om det har dukket opp sp?rsm?l.

Publisert 9. des. 2010 10:35

OBS! Gruppene i spr?klab., gruppe 1 ved Margarita Kapstad og gruppe 2 ved Maria Krave begynner en uke senere, uke 4, p? mandag 24. januar. Gruppe 3 er stengt og gruppe 4 har ingen undervisning.

Publisert 3. des. 2010 14:13

Emnet forutsetter at alle studentene gj?r en oversettelse pr. undervisningsuke. Tekstene som skal oversettes legges i fronter i midten av desember. Det gj?res oppmerksom p? at for dem som melder seg p? gruppe 1 og 2, er det obligatorisk fremm?te p? undervisningen (minst 70 %).