FRA2108 – Praktisk oversettelse norsk-fransk
Kort om emnet
Du f?r praktisk trening i ? oversette ulike tekster fra norsk til fransk. Det legges vekt p? grammatisk korrekthet, utvidelse av ordforr?d, samt det rent idiomatiske.
Hva l?rer du?
N?r du har fullf?rt dette emnet, skal du kunne:
- uttrykke deg klart p? fransk, skriftlig og muntlig, med et godt ordforr?d, korrekt setningsoppbygging og idiomatiske strukturer
- gj?re rede for, og foresl? oversettelser av, spr?klige konstruksjoner p? fransk som er spesielt utfordrende for norske studenter
- gj?re rede for likheter og ulikheter ved setningsoppbygging mellom norsk og fransk
- gj?re rede for retoriske og spr?klige trekk som er typiske for ulike spr?klige stilniv?er p? fransk
- gi tilbakemelding p? andres tekster og ta i bruk tilbakemeldinger fra andre i ditt eget arbeid
- bruke og henvise til faglitteratur p? en riktig m?te
Opptak til emnet
Studenter m? hvert semester s?ke og f? plass p? undervisningen og melde seg til eksamen i Studentweb.
Dersom du ikke allerede har studieplass ved UiO, kan du s?ke opptak til v?re studieprogrammer, eller s?ke om ? bli enkeltemnestudent.
Obligatoriske forkunnskaper
Obligatoriske forkunnskaper er enten:?
FRA1111 – Fransk spr?k i teori og praksis 1,?
eller:
FRA1110 – Fransk grammatikk 1 (nedlagt)?og FRA1101 – Fransk grammatikk 2 (nedlagt)
Tilsvarende utdanning fra andre l?resteder kan ogs? godkjennes.?
Anbefalte forkunnskaper
Dersom man har best?tt FRA1111 – Fransk spr?k i teori og praksis 1, anbefales det at man i tillegg har best?tt FRA1112 – Fransk spr?k i teori og praksis 2?eller at det tas parallelt med FRA2108.
Undervisning
Undervisning best?r av to timer seminar i 14 uker, totalt 28 timer.?
Det forventes at du kommer til undervisningen. Kvaliteten p? undervisningen er avhengig av at du m?ter opp og deltar aktivt. G?r du glipp av et seminar, er du selv ansvarlig for ? lese deg opp p? pensum som ble gjennomg?tt.
Obligatoriske aktiviteter:
- Studentene skal skrive to oppgaver som m? v?re godkjent av fagl?rer f?r fremstilling til eksamen.
Les her om regler for gyldig forfall og hvordan du s?ker om utsettelse.?Informasjon om?retningslinjer for obligatoriske aktiviteter.
Godkjent obligatorisk aktivitet er gyldig i innev?rende og de to neste semestrene emnet blir gitt.
Eksamen
Obligatorisk undervisningsaktivitet m? v?re gjennomf?rt og godkjent for ? kunne fremstille seg til eksamen.
Eksamensformen p? emnet er en skoleeksamen p? tre timer?hvor kandidaten skal oversette en tekst fra norsk til fransk samt kommentere et eller flere av sine oversettelsesvalg.
Hjelpemidler til eksamen
Digital ordbok?Dico?en?ligne?Le?Robert?vil?v?re?tilgjengelig?gjennom?Inspera.
Det er i tillegg tillatt ? ha med seg én ordbok av f?lgende varianter: Le Petit Robert, Mini Robert eller Micro Robert.
Det er ogs? tillatt med én ettspr?klig norsk ordbok. Har du et annet morsm?l enn norsk, er det tillatt med tospr?klig ordbok (for eksempel russisk - norsk). Unntaket er selvf?lgelig fransk.
Eksamensspr?k
Fransk
Karakterskala
Emnet bruker karakterskala fra A til F, der A er beste karakter og F er stryk. Les mer om karakterskalaen.
Mer om eksamen ved UiO
- Kildebruk og referanser
- Hvordan bruke KI som student
- Tilrettelegging p? eksamen
- Trekk fra eksamen
- Syk p? eksamen / utsatt eksamen
- Begrunnelse og klage
- Ta eksamen p? nytt
- Fusk/fors?k p? fusk
Andre veiledninger og ressurser finner du p? fellessiden om eksamen ved UiO.