Pensum/l?ringskrav

Book:

  • McEnery, Tony and Andrew Wilson. 2001. Corpus Linguistics: An Introduction. 2nd ed. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Articles in compendium 'ENG4107 Corpora in Language Research: Theory and Method'

  • Aarts, Bas. 2000. Corpus linguistics, Chomsky and Fuzzy tree fragments, in Christian Mair and Marianne Hundt (eds), Corpus Linguistics and Linguistic Theory. Papers from the Twentieth International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 20), Freiburg im Breisgau 1999, 5-13. Amsterdam: Rodopi.
  • Altenberg, Bengt. 1984. Causal linking in spoken and written English, Studia Linguistica 38: 20-69.
  • Ball, Catherine N. 1994. Automated text analysis: Cautionary tales, Literary and Linguistic Computing 9: 295-302.
  • Barlow, Michael. 1996. Corpora for theory and practice, International Journal of Corpus Linguistics, 1: 1-37.
  • Biber, Douglas. 1992. The multi-dimensional approach to linguistic analyses of genre variation: An overview of methodology and findings, Computers and the Humanities 26: 331-345.
  • Chafe, Wallace. 1992. The importance of corpus linguistics to understanding the nature of language. In Jan Svartvik (ed), Directions in Corpus Linguistics. Proceedings of Nobel Symposium 82, 4-8 August 1991, 79-103. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Clear, Jeremy. 1992. Corpus sampling, in Gerhard Leitner (ed.), New Directions in English Language Corpora, 21-31. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Fillmore, Charles J. 1992. 'Corpus linguistics' or 'computer-aided armchair linguistics'. In Jan Svartvik (ed), Directions in Corpus Linguistics. Proceedings of Nobel Symposium 82, 4-8 August 1991, 35-60. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Granger, Sylviane. 1998. The computer learner corpus: A versatile new source of data for SLA research, in Sylviane Granger (ed),Learner English on Computer, 3-18. London & New York: Longman.
  • Johansson, Stig. 2001. Grammar across speech and writing, in Wenche Vagle and Kay Wikberg (eds), New Directions in Nordic Text Linguistics and Discourse Analysis: Methodological Issues, 45-58. Oslo: Novus.
  • Kjellmer, G?ran. 1982. Multiple meaning and interpretation: The case of sanction, Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 41: 115-123.
  • Mair, Christian. 1991. Quantitative or qualitative corpus analysis? Infinitival complement clauses in the Survey of English Usage Corpus. In Stig Johansson and Anna-Brita Stenstr?m (eds), English Computer Corpora: Selected Papers and Research Guide, 67-80. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Scott, Mike. 2001. Comparing corpora and identifying key words, collocations, and frequency distributions through the WordSmith Tools suite of computer programs. In Mohsen Ghadessy, Alex Henry, and Robert L. Roseberry (eds), Small Corpus Studies: Theory and Practice, 47-67. Amsterdam: Benjamins.
  • Sinclair, John. 1999. The computer, the corpus and the theory of language, in Gabriele Azzaro and Margherita Ulrych (eds), Transiti linguistici e culturali. Atti del XVIII Congresso nazionale dell'A.I.A. (Genova, 30 settembre - 2 ottobre 1996), 1-15. Trieste: E.U.T.
  • Stubbs, Michael. 1996. Human and inhuman geography. A comparative analysis of two long texts and a corpus. In Text and corpus analysis. Oxford and Cambridge, Mass.: Blackwell. Chapter 6, pp 125-156

Additional articles:

  • Johansson, Stig. Forthcoming. Multilingual corpora: Models, methods, uses.
  • Johansson, Stig and Hilde Hasselg?rd. Writing a paper in English corpus linguistics. http://folk.uio.no/hhasselg/Metode/termpaper.htm

I tillegg leses et utvalg av artikler og supplerende litteratur i forbindelse med semesteroppgaven.

Published Mar. 6, 2005 12:02 PM