Engberg, Jan : Introduktion til Fagsprogslingvistikken, 1998. ?rhus: Systime. s. 13 – 57.
Ditlevsen, Marianne Grove et al.: Sprog p? arbejde - kommunikation i faglige tekster, 2003. Forlaget Samfundslitteratur. ISBN:?87-593-0966-0.
Laurén, Christer/Myking, Johan : Treng sm? spr?ksamfunn fagspr?k? Nordiske fagspr?ksstdudiar (= Nordica Bergensia 20), 1999. Universitetet i Bergen: Nordisk institutt. [Masterkopi oppstilt skranken Studentbiblioteket Sophus Bugge].
F?lgjande utval er pensum:
Breivega, Kjersti Rongen (1999): Argumentasjonsstrategiar i den vitskapelige artikkelen. D?me fr? historie, lingvistikk og medisin. I: Laurén/Myking 1999, 75 – 102.
H?y, Asta (1999): Medicinsk terminologi p? t?rskelen til et nyt ?rtusinde. I: Laurén/Myking 1999, 119 – 142.
Myking, Johan (1999): Norsk fagspr?ksforskning. Ein manglande (?) tradisjon? I: Laurén/Myking 1999, 17 – 63.
Pile, Nina (1999): Om dynamiska fackbegrep och k?nnetecknet ’agent’. I: Laurén/Myking 1999, 192 – 206.
Ragnes, Odd Kjetil (1999): Oljeterminologi og spr?kholdninger: bruk av sp?rreskjema i lys av ”dobbel hermeneutikk”. I: Laurén/Myking 1999 , 207 – 227.
S?b?e, Randi (1999): Funksjon som forklaring – eksempelet norsk petroleumsterminologi. I: Laurén/Myking 1999, 247 – 267.
Kompendium
Jettmarová, Zuzana (2003): The dynamics of Language Specificity in the Establishment of a New Genre. I: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun et al. (utg.) : Textologie und Translation. Tübingen: Narr, 161 – 173.
J?mtelid, Kristina (2001): Multilingual Text Production at an International Company. I: Mayer, Felix (utg.): Language for Specific Purposes: Perspectives for the New Millennium. Tübingen: Narr, 797 – 805.
Laurén, Christer (1994): LSP – a valid concept in 1993? I: Brekke, Magnar et al. (utg.): Applications and implications of current LSP research, Vol. 1. Bergen: Fagbokforlaget, 84 – 100.
Schubert, Klaus (2003): Jigsaw Translation. I: Gerzymisch-Arbogast, Heidrun et al. (utg.): Textologie und Translation. Tübingen: Narr, 295 – 304.