Utvalde delar av
Litosseliti, L. (red.) 2010: Research methods in linguistics,. London: Continuum. Kapittel 1– 4 (ca 80 sider).
Johnstone, B.: Qualitative Methods in Sociolinguistics, 2000. Oxford University Press, (ca 100 sider).
Johannessen, J.B. (red) 2003.: På språkjakt - problemer og utfordringer i språkvitenskapelig datainnsamling., Oslo: Unipub forlag. Kapittel 1, 2. 4. 5 (ca 150 s.)
Blom, E. & Unsworth, S. (eds) 2010: Experimental methods in language acquisition research. Amsterdam: John Benjamins. Kapittel 9, 10, 11, 13 (ca 170 sider)
E- artiklar
Kan lastast ned frå søkjesida X-port ved Universitetsbiblioteket i Oslo. (NB! Du må vere logga inn på ein datamaskin med tilknyting til UiOs nettverk for å kunne laste ned artikkelen.):
Flyvbjerg, B. 2007. Five misunderstandings about case-study research. Qualitative Inquiry, 12, 219-245 (27 s)
D?browska, E. 2010. Naive v. expert intuitions: An empirical study of acceptability judgments. The Linguistic Review, 27(1), 1-23. (23 s)
Artiklar/utdrag i kompendium
Gregersen, F., E. Møller og I. L. Pedersen. 1994. Field work traditions. Acta Linguistica Hafniensia 27, part one, (s. 161–188) (17 sider).
Gries, S. 2009. Some fundamentals of empirical research. I Gries, S. Statistics for linguistics with R, 1- 57 (57 sider).
Johannessen J. B. & P. Garbacz 2011. Fältarbete med Nordic Dialect Corpus. I Konferanserapport fra Den nionde nordiske dialektkonferencen, Uppsala, 2011. (8 sider).
Kumar, R. 2005. Reviewing the literature. I: Kunar, R. Research methodology. A step-by-step guide for beginners. London: Sage, 29–38. (10 sider).
Labov, W. 1972. Some principles of linguistic methodology. Language in Society 1, (s. 97–120) (23 sider).
Lanza, E. 2008. Selecting Individuals, Groups, and Sites. I Wei, L. & M. Moyer (red.) Research Methods in Bilingualism and Multilingualism. Blackwell, (s. 73-87) (14 sider).
Maegaard, M. & P. Quist. 2005. Etnografi, praksis og sproglig variation – om etnografisk metode i udforskningen af sproglig variation som social praksis. NyS 33. København: Multivers, (s. 42-73) (29 sider).
Moyer. M. 2008. Research as Practice: Linking Theory, Method, and Data. I Wei, L. & M. Moyer (red.) Research Methods in Bilingualism and Multilingualism. Blackwell, (s. 18-32) (14 sider).
Pavlenko A. 2008. Narrative Analysis. I Wei, L. & M. Moyer (red.) Research Methods in Bilingualism and Multilingualism. Blackwell, (s. 311-326) (15 sider).
Sollid, H. 2002. Om observatørens paradoks. Målbryting 6, (s. 175-190) (15 sider).
Vangsnes Ø. A. & J. B. Johannessen. 2011. Reconciling corpus and questionnaire data in microcomparative syntax: A case study from Scandinavian. I F. Gregersen et al. (eds.) Language Variation - European Perspectives III. John Benjamins, Amsterdam, (s. 135-148) (15 sider).
Wetås, Å. 2008. Kap. 3 Metode. I Kasusbortfallet i mellomnorsk. Avhandling for dr. art. HF, Universitetet i Oslo, (s. 48–65) (16 sider).
Hasson, U. & Giora, R. 2006. Experimental methods for studying the mental representation of language. I M. Gonzalez-Marquez et al. (eds.) Methods in Cognitive Linguistics. Amsterdam: John Benjamins (s 302-322) (20 sider).
Gor, K. 2006. Experimental study of first and second language morphological processing. I M. Gonzalez-Marquez et al. (eds.) Methods in Cognitive Linguistics. Amsterdam: John Benjamins (s 367-398) (31 sider).
Særpensum
Studentane skal i samråd med faglærar velje rundt 150 sider forskingslitteratur som skal danna grunnlag for arbeidet med obligatorisk oppgåve nr 1.