Teksting av video – lekende lett med nye Autotekst

IT avdelingen ved UiO lanserte i februar en ny og mer brukervennlig versjon av tale-til-tekst-verkt?yet Autotekst. Det fungerer veldig bra p? norsk tale, kan oversette automatisk til engelsk, bruker AI-teknologi og sender ikke data ut fra UiO.

Illsutrasjonsbilde med teksten AI som svever i verdensrommet

Den nye versjonen av Autotekst fungerer sv?rt godt p? norsk tale, til og med n?r den som snakker har dialekt. Illustrasjonsfoto: UiO

For 2 ?r siden ble det innf?rt krav om at alle videoer ved UiO skulle tekstes. I den forbindelse lagde UiO et tale-til-tekst-verkt?y basert p? Googles tjeneste Speech-to-text, men det fungerte ikke optimalt. Kvaliteten p? transkriberingen var lav, og det krevde mye manuelt etterarbeid. I tillegg m?tte dataene sendes ut av Norge hver gang de skulle transkriberes, noe som var problematisk med tanke p? personvern.

OpenAI

Like f?r den mye omtalte CHAT GPT ble lansert i h?st, kom OpenAI med en ny tjeneste kalt Whisper. Whisper er en AI-basert programvare som kan kj?re p? lokale servere og det er denne programvaren UiO n? bruker i sitt tale-til-tekst-verkt?y Autotekst.

Med den nye versjonen av AUTOTEKST kan man enkelt legge til tekst p? videoer. Teksten blir automatisk synkronisert med lyden og tekstfilen krever lite etterarbeid. Autotekst kan ogs? brukes til ? transkribere alle typer video og lydfiler, for eksempel lydopptak gjort med mobilappen Nettskjema-diktafon, Zoom og Panopto.

– Dette er en gavepakke for b?de forskere og undervisere, sier nettredakt?r Therese N?ss Marthinsen ved Det samfunnsvitenskapelige fakultet. Alle ansatte og studenter ved UiO kan ta i bruk tjenesten, helt kostnadsfritt.

Forenkler arbeidet med teksting av undervisningsvideoer

I henhold til lovverket for universell utforming, skal alle undervisningsvideoer ha undertekster.

– Det ? tekste videoene har v?rt sv?rt tidkrevende og krevd mye manuelt etterarbeid, sier Siri Marie Aamodt, koordinator for EILIN.

EILINS studentmedarbeidere har i snitt brukt 10 timer p? ? tekste en forelesning à 90 minutter. Med den nye versjonen av Autotekst, trenger de kun ? kvalitetssikre tekstalternativet og sparer s?ledes timer med arbeid.

Nyttig verkt?y for forskere

Teksting av videoopptak fra konferanser har v?rt en hodepine for mange forskere og administrativt ansatte. I fjor arrangerte C-REX en stor heldagskonferanse for ? markere 10 ?rs dagen for 22.juli og de m?tte da leie inn dedikerte ressurser som kun jobbet med ? tekste videoene fra de ulike seminarene og foredragene.

– Forskjellen p? ny og gammel Autotekst er sl?ende, sier forskningsr?dgiver Marit Eldholm som tidligere jobbet p? C-REX.

Den nye versjonen er p? et helt annet niv? n?r det gjelder gjenkjenning av norsk tale. Det er ogs? mulig ? laste opp st?rre filer enn tidligere, s? jeg tror denne tjenesten vil v?re en god ressurs b?de for teksting av videoopptak og transkribering av forskningsintervjuer og andre sammenhenger der man trenger ? konvertere lyd til tekst p? norsk eller engelsk.

Er du nysgjerrig p? ? teste ut den nye versjonen av Autotekst? Her er en kort introduksjon til hvordan man tekster videoer: 

Av Therese N?ss Marthinsen
Publisert 2. mars 2023 13:38 - Sist endret 2. mars 2023 13:38